From BlenderWiki

Jump to: navigation, search

Autres pages concernant l’édition (la traduction) du wiki :

Liste anglaise des todos | Processus de mise à jour

Guide pour les auteurs | Guide de style | Notes pour les traducteurs


Version de référence
Dans cette page, la “version de référence” désigne la version anglaise du manuel. Rappelons que chaque article du manuel doit d’abord être disponible dans cette langue, avant d’être traduit vers les autres…


Le but de cette page est de lister les tâches “ouvertes” (à effectuer) sur la partie “traduction en français” du wiki. Cela inclut principalement (mais pas uniquement) la traduction de la documentation des (nouvelles) fonctionnalités de Blender.

Le processus de révision du manuel après la sortie d’une nouvelle version de Blender est documenté ici. Lisez-le – bien que cela concerne surtout les auteurs, les traducteurs peuvent également en retirer quelque chose.

Éditez cette page pour ajouter les éléments qui vous semblent manquer dans la traduction de ce manuel, ou qui posent un problème quelconque, et que vous ne pouvez créer/résoudre vous-même. Éditez également cette page une fois que vous avez vérifié que le travail d’un autre traducteur a réellement été effectué – vous pouvez alors déplacer l’élément terminé (marqué par le template “done”, ce qui implique une vérification par d’autres utilisateurs) dans la section “archives” à la fin de la page.

Cette page est réservée à la traduction du manuel utilisateur en français. Pour ce qui concerne la version de référence – et donc la rédaction proprement dite de documentation –, voyez cette page (en anglais). Les m-à-j du moteur de jeu de Blender et les fonctionnalités qui le concernent disposent d’une liste séparée (en anglais). Visitez cette page si vous souhaitez contribuer (en temps et en connaissances) à la documentation du moteur de jeu de Blender.

Les tutoriels périmés sont de la responsabilité de leurs auteurs en ce qui concerne leurs mises à jour. Ne les listez donc pas ici, car il est probable que ces auteurs ne contribuent pas directement au manuel utilisateur. Contactez donc les auteurs de tutoriel directement pour réclamer une mise à jour. Si suffisamment de gens le font, ils seront motivés pour faire ces mises à jour. Sinon, ils pensent que personne ne lit plus leur tutoriel, ou que personne n’a de problème avec lui.

Quand vous trouvez une zone sur laquelle vous voulez travailler, éditez cette page et utiliser les templates pour marquer ce sujet comme vôtre (signez par un ~~~). Merci !

Manuel

Cette partie liste chaque section du manuel, avec son éventuel mainteneur. Si vous voulez “prendre sous votre aile” une pauvre section abandonnée (c-à-d vous engager à effectuer/compléter sa traduction, puis à assurer sa mise à jour en fonction des modifications de la version de référence), n’hésitez surtout pas, allez-y – vous pouvez même vous y mettre à plusieurs, si vous voulez…

NE “VOLEZ” PAS une section (en remplaçant “sauvagement” son mainteneur) ! Si vous pensez qu’elle nécessiterait une mise à jour, ajoutez une entrée dans la partie suivante. Si vous suspectez un mainteneur d’être inactif depuis un certain temps (disons au moins deux ou trois mois), essayez de le contacter, puis éventuellement, si vous avez son accord ou si vous n’avez pas obtenu de réponse, ajoutez-vous à la liste de ses mainteneurs, et attendez un mois ou deux pour éventuellement enlever celui qui “fait le mort”.

Si vous comptez arrêter de travailler sur le wiki, définitivement ou provisoirement (pour quelques mois ou plus), n’oubliez pas de vous “désinscrire” ici !

À faire

Cette partie liste les traductions à effectuer/mettre à jour/compléter :

Note
Priority-low.png cette icône indique les pages orphelines qui auraient besoin d'un responsable


Blender 2.5

  • Introduction
  • Débuter
  • Data System and Files
  • Interaction en 3D
  • Modélisation
  • Modificateurs et Déformation
  • Les bases de l'animation
  • Animation de personnages & Armatures
  • Contraintes
  • Animation avancée
  • Effets et simulation physique
  • Textures
  • Shading
  • Matériaux
  • Eclairages
  • Environnement et effets ambiants
  • Rendu
  • Post-production
  • Compositing avec les noeuds
  • Montage vidéo
  • Etendre les fonctionnalités de Blender
  • Moteur de jeu

Mises à jour

Cette partie liste les éléments dont la traduction est obsolète par rapport à la version de référence (anglaise). Ne créez pas ici d’entrées si la version anglaise elle-même n’est pas à jour, utilisez plutôt cette page (en anglais).

Blender 2.49

  • done
     (Mont29) Introduction
  • done
     (Mont29) Débuter
  • done
     (Mont29) Interactions en 3D
  • done
     (Mont29) Gestion des scènes
  • done
     (Mont29) Modélisation
  • done
     (Mont29) Modificateurs & déformation
  • done
     (Mont29) Éclairage
  • done
     (Mont29) Matériaux
  • done
     (Mont29) Textures
  • done
     (Mont29) Monde & arrière-plans
  • done
     (Mont29) Les bases de l’animation
  • done
     (Mont29) Animation de personnages & armatures
  • done
     (Mont29) Contraintes
  • done
     (Mont29) Animation avancée
  • done
     (Mont29) Effets et simulations physiques
  • done
     (Mont29) Rendu
  • done
     (Mont29) Compositing
  • done
     (Mont29) Montage vidéo
  • done
     (Mont29) Moteur de jeu
  • done
     (Mont29) Étendre les fonctionnalités de Blender

Manuel

  • to do
     (Mont29) Pas mal de choses à mettre à jour dans ce que je maintiens – j’y travaille (une tâche sans fin…) !
Théorie
Tutoriels

Divers

  • in progress Inprogress25.jpg 5%
     (Cookies) Traduire la partie Référence (à partir de sa version anglaise)
  • done
     (Cookies) Reprendre et compléter le glossaire (à partir de sa version anglaise)
  • done
     (Cookies) Traduire la FAQ (à partir de sa version anglaise)

Blender 2.48

Archives

Général

Manuel
  • done
     (Mont29 14:55, 20 June 2009 (UTC)) Renommer les pages du chapitre “Introduction” (pour se conformer aux noms anglais !)
  • done
     (Mont29 14:55, 20 June 2009 (UTC)) Renommer les pages du chapitre “Interaction en 3D” (pour se conformer aux noms anglais !)
  • done
     (Mont29 14:55, 20 June 2009 (UTC)) Compléter la traduction du chapitre “Modélisation”
  • done
     (Mont29 14:55, 20 June 2009 (UTC)) Renommer les pages du chapitre “Modélisation” (pour se conformer aux noms anglais !)
  • done
     (Mont29) Compléter la traduction du chapitre “Interaction en 3D”