From BlenderWiki

Jump to: navigation, search

Bonjour,

La documentation de la 2.5 a commencée dernièrement et je me suis lancée tête baissée dans la traduction quand je me suis aperçue sur le thread de Bf-docboard que vous envisagiez également des modifications de mise en page.

Bref, j'espère pouvoir apporter mon aide, vu que la réécriture complète du manuel est envisagée et aussi voir avec toi cette gestion car tu es très actif dans cette documentation.

A+

Atymnia 11:18, 08 Novembre 2009 (UTC)


Awesome job on the lighting page! ---Roger 6/11/2009


Je suis à lire ta traduction du dépliage UV et c'est vraiment très bien fait. Je t'en remercie grandement.

Si tu le permets je vais remplacer les logos de Blender que tu as utilisé partout par le mot Blender (un accident?). La raison en est qu'il arrive très souvent que l'on extraie des pages du manuel pour composer des livres comme "The Essential Blender". La présence de ces logos partout gêne dans ce cas.


Tiens, j'avais oublié de signer. OK Bastien, j'ai reçu ton message.

@+
--iaminnocent 13:26, 20 September 2008 (UTC)


Aide pour la doc

Salut,

Puisqu'à priori tu est le seul à entretenir activement la doc française je me demandais si tu accepter un petit coup de main. Je sais que je suis pas obligé de te demander, mais comme tu est le coordonnateur de cette doc...

Préviens moi si mon aide t'intéresse!


Salut,

J'ai un problème avec les liens internes. On dirais qu'il y a deux systèmes de sous-dossiers (soit Manuel.fr/XXX et Doc:Fr/Manual/XXX) j'arrive à faire des liens vers le premier, mais pas vers le deuxième alors qu'il me semble légèrement mieux puisque c'est comme ça qu'ils sont appelés dans le sommaire.


Merci d'avance.

(Problème résolut)

Ben-the-rabbit -- 06/19/2009



Traduction technique

Salut,

D'abord merci de m'avoir relancé dans la maintenance de la Doc. J'étais en vacance donc j'en profitais pleinement. Mais bon, c'est presque fini donc me voila de retour.

J'ai terminé la création des pages des deux nouveaux chapitres et j'ai commencer la mise à jour de Introduction.

Le problème est que le chapitre History contient trop de termes techniques (dans la partie des différentes versions). J'aurais donc besoin d'un petit coup de main.

Merci d'avance.

P.S : Sur ton modèle je m'attèle à modifier mes pages pour utiliser le templates d'avancement de traduction.

Ben-the-rabbit -- 09/23/2009


Merci pour ton aide, j'ai validé ta version et corrigé un lien. J'ai aussi commencé une traduction du lexique. Et avant de continuer j'aimerais savoir si ma manière de faire est correcte.

Merci d'avance.


Ben-the-rabbit -- 10/8/2009

spam

hi,

please see http://wiki.blender.org/index.php?title=Doc:FR/Manual/Textures/Types/Plugins&curid=13686&diff=85749&oldid=77206&rcid=83732

if it is spam please tell me, I'll block him

regards, luca --mindrones 16:29, 5 October 2009 (UTC)

mesh section

Hi Mont,

I've just written a mail to you here http://lists.blender.org/pipermail/bf-docboard/2009-November/003455.html please have a read and see if it's ok for you, thx.

Cheers, Luca

Signalé fausse faute...

Cher Monsieur Montagne,

Je m'excuse de vous avoir induit en erreur, en signalant trôp vite que le manuel ne décrivait pas exactement l'emploi du LMB dans la sélection-désélection d'objets. Suite à mon intervention hâtive vous avez bienveillamment changé le texte.

Mais je crains que le nouveau texte n'est non plus tout à fait correcte . Dans les Préférences Usager on peut au choix désigner LMB ou RMB pour la sélection!

Probablement LMB est le "factory setting"... J'ai entretemps remarqué que ce commutateur chez moi était mis sur RMB. Je pense donc que que le texte devra encore une fois être mis à jour pour faire ressortir ce détail.

Andre anckaert 13:42, 11 December 2009 (UTC)

Hey Bastien; on http://wiki.blender.org/index.php/Doc_talk:Manual/Composite_Nodes/Types/Vector you deleted my request for an example without providing an end-user example. Please provide the example requested or restore the request. It is important that the User manual show the User how to do something in very practical, useful terms. Thanks. --Roger/PapaSmurf 13:45, 28 April 2010 (UTC)