From BlenderWiki
[edit] Utiliser Blender pour faire du montage vidéo
Cette page couvre le processus de travail ("workflow") du VSE ("Video Sequence Editor", "monteur de séquences vidéo"), proposant plusieurs exemples d'utilisation pratique des outils décrits dans les pages précédentes. Bien que le montage puisse s'effectuer dans n'importe quel ordre, dans le monde réel, cet ordre dépend des rushes qui ont été tournés, ce qui est "en boîte".
Bien souvent, les plans sont tournés dans le désordre. Par exemple, la scène de combat a pu être filmée en premier, suivie de l'introduction, puis du point culminant, de l'apogée de l'histoire, et les titres sont ajoutés juste avant la sortie. Ce style de tournage est destiné au producteur: vous pouvez très vite lui montrer des scènes excitantes, et ainsi boucler le budget, mais c'est difficile pour les acteurs de donner le meilleur d'eux-même, et c'est pénible pour le monteur car il ne peut avoir une vue d'ensemble de l'histoire. C'est un peu comme de commencer un roman en écrivant d'abord le chapitre 13.
La suite de cette page présuppose que tous les rushes ont été tournés, et que vous voulez monter la vidéo, pour produire une version post-produite mais pré-audio de votre film (NdT: version anglaise: "This section assumes that all footage has been shot, and we want to edit the video in sequence to produce a post-production pre-audio copy").
Cette page présuppose également que vous réalisez une animation, et que la piste audio sera enregistrée et synchronisée après le montage vidéo, de sorte que vous n'avez pas besoin de créer de marqueurs ou d'insérer des frames de synchronisation lors de celui-ci.
[edit] Couper les "Rollup"/"Rolldown"
Le metteur en scène dit "lumières, caméra, action" pour allumer les lumières, démarrer l'enregistrement de la caméra, et pour que les acteurs commencent à faire ce qu'ils ont à faire. Entre "caméra" et "action", un assistant fait le "clap" pour permettre la synchronisation ultérieure de l'audio avec la vidéo. Une fois la scène finie, le metteur en scène dit "coupez", ce qui arrête l'action et la caméra. Quand vous récupérez les rushes, vous devez les découper en clips qui peuvent être revus, pour choisir les meilleurs. La partie entre le début de l'enregistrement et le "clap" est appelée "rollup" et est inutile. De même, tout ce qui suit le "coupez" jusqu'à la fin de l'enregistrement, appelé "rolldown", est "bon pour la poubelle".
Donc, tout ce qui se trouve entre le début du rush et le "clap" peut être coupé. Pour ce faire, positionnez simplement le curseur vidéo sur la frame où la barre rencontre le panneau du "clap" (à visualiser dans une fenêtre VSE en mode Image Preview, avec la bande sélectionnée). Reculez d'une frame (←) et faites un "cut" (K et confirmez). La bande est coupée en deux; exactement comme avec une lame de rasoir sur un banc de montage pellicule. Sélectionnez la bande correspondant au "rollup" (la première) et supprimez-la (X). Déplacez (G) alors la bande "survivante" à la frame 1.
De même, à la fin, tout ce qui a été filmé après le mot "coupez" (inclus) peut être coupé, laissant une partie centrale qui peut contenir plusieurs prises complètes ou partielles. Pour couper ce "rolldown", trouvez où le metteur en scène dit "coupez", coupez (K) et supprimez (X) la partie finale (à moins, évidemment, qu'il n'y ait encore dessus d'autres prises/scènes!). Parfois, il oublie de dire "coupez", et la caméra continue à tourner, vous devez alors faire le "cut" vous-même, en repérant l'instant où les acteurs ont fini. Coupez à cet endroit, et supprimez ce qui reste jusqu'au prochain "clap" (ou jusqu'à la fin du rush), puis déplacez le clip ainsi créé sur une piste supérieure. Ainsi, il est disponible pour être revu par le réalisateur, mais ne vous gênera pas pour poursuivre votre "nettoyage" avec le reste du rush, puisque les pistes inférieures ont une plus forte "priorité" que les supérieures.
[edit] Couper les "savonnages"
Par exemple, un acteur peut arriver à la moitié de sa réplique, savonner sur les derniers mots de la troisième phrase, faire un "ahblahyadayada" pour se reprendre, et enchaîner aussitôt avec le début de cette troisième phrase. Dans ce cas, l'"incident" du milieu doit être coupé (supprimé) du plan – bien souvent, les acteurs auront bougés, ou l'arrière-plan se sera modifié, ce qui donnera une discontinuité dans ce plan, dont vous devrez alors vous passer. A moins que, en utilisant les nœuds de décalage et de déplacement, ainsi que les effets de transformation, il soit possible de le sauver et d'en réunir les deux parties. Couper sans un "clap" de référence est un peu dangereux, car l'ingénieur du son devra couper ce "savonnage" exactement au même endroit. Dans ce cas, gardez une trace du nombre de frames supprimées en conservant la bande coupée dans une piste supérieure, l'ingénieur du son pourra ainsi calculer où et combien de millisecondes couper dans sa bande son.
Pour cette raison, quand vous supprimez le savonnage, déplacez simplement la bande coupée vers le haut, d'une piste ou deux, et faites glisser la (troisième) bande restante sous celle-ci. Comme ça, le savonnage est toujours disponible pour un bêtisier, et au cas où l'ingénieur du son vous redemanderait combien de frames ont été coupées, parcequ'il aurait – par exemple – perdu la feuille de "tracking" ("synchronisation" ?).
Vous pourriez aussi supprimer les temps morts de cette façon; coupez juste avant l'action (depuis le "clap" jusqu'au début de la partie utile), et conservez ces frames coupées pour une éventuelle utilisation ultérieure.
[edit] Enregistrer vos plans nettoyés
J'espère que les paragraphes précédents vous ont montré comment utiliser Blender comme un parfait banc de montage vidéo. Ok, maintenant il est temps d'enregistrer tout ça:
- Dans le fenêtre Buttons, contexte Scene, boutons Render, panneau Output, modifiez le nom du fichier de sortie (premier champ texte) pour qu'il corresponde au nom de la scène, et au numéro de la prise (montrés sur le panneau de "clap"). Vous pourriez souhaiter désactiver les extensions (bouton Extensions).
- Dans l'en-tête de la fenêtre Timeline, réglez les images de début et de fin pour la prise.
- Nettoyez-la.
- Activez le bouton Do Sequence dans le panneau Anim, et réglez le format de sortie en fonction de vos besoins.
- Cliquez sur ANIM, et ce plan sera enregistré dans le fichier précédemment spécifié.
Passons maintenant à l'utilisation de Blender pour monter ces plans nettoyés, et en obtenir un film.
[edit] Conversion vidéo
Fréquemment, les vidéos d'entrée seront en différents formats (avi jpeg, et quicktime, par ex.), et/ou de différentes tailles (résolutions), et/ou de différents frame rates (nombre d'images par seconde, par ex. 25fps et 30fps). Comme nous l'avons vu, Blender convertit automatiquement les images fixes (image simple, ou séquence d'images) en bandes vidéo lors de leur ajout. Quelles que soient les entrées, Blender rend une seule sortie, dans le format (codec, résolution, frame rate) spécifié. Cela signifie que vous pouvez ajouter une vidéo (Add → Movie) de type QuickTime dans le VSE, régler le format de sortie en AVI Jpeg (fenêtre Buttons, contexte Scene, boutons Render, panneau Format), activer Do Sequence et cliquer ANIM, et Blender convertira votre vidéo QuickTime en une vidéo AVI compressée, lisible par ex. avec Windows Media Player.
Les images et vidéos sont automatiquement mises à l'échelle et/ou retaillées pour correspondre à la résolution réglée dans ce panneau du format de sortie. Si elles sont plus petites que la sortie, elles sont centrées à l'écran (à moins qu'elles ne soient décalées via l'effet Transform).
Des vidéos de différents frame rates peuvent aisément être mélangées. Les vidéos sont importées en frame-à-frame: si une vidéo de 10 secondes est en 24 fps (soit 240 frames en tout), Blender importera 240 images, même si votre vidéo finale est exportée à, disons, 30 fps. Cela signifie que votre vidéo exportée peut être plus rapide ou lente que l'original. Dans cet exemple, la vidéo importée sera exportée sur une durée de 8 secondes (240 frames / 30 fps = 8 secondes) au lieu de 10 secondes. Si vous voulez corriger cela, sélectionnez la bande correspondante et utilisez l'effet Speed Control, avec un facteur de 24 / 30 = 0.8, et cette bande sera légèrement ralentie par rapport aux 30 fps de votre sortie. Vous devrez bien sûr étendre cette bande de deux secondes supplémentaires (pour "retrouver" vos dernières images), en cliquant-tirant RMB
l'extrémité droite de la bande vers la droite.
[edit] Incrustation de texte
En plus de pouvoir marquer les informations de "tracking" (synchronisation ?) courantes sur le rendu (en anglais), vous pourriez aussi vouloir incruster du texte sur la vidéo, comme un titre, ou des questions pour le directeur de l'animation, ou encore pour attirer l'attention sur le choix d'un matériau ou d'un éclairage…
Pour cela, créez une nouvelle scène et, dans une vue 3D, passez en vue caméra. Ajoutez alors un objet text, et éditez-le pour y taper votre texte (ou l'importer depuis un fichier!). Positionnez-le grossièrement là où vous le voulez. Dans le VSE, ajouter cette scène-texte, et superposez la bande-scène obtenue au-dessus de la vidéo de base. Utilisez l'option Premultiply de votre bande-texte, pour qu'elle n'affecte pas les couleurs de la vidéo de base.
Redirects to fix
- Manual.fr/Sequence Plugins → Doc:FR/Manual/Sequencer/Effects/Plugins
- Manual.fr/Video Sequence FileOrg → Doc:FR/Tutorials/Sequencer/Suggested files organization
- Reference/Panels/Scene/Render/Stamp → Doc:Reference/Panels/Scene/Render/Stamp







![[]](/skins/blender/open.png)
